La banca rappresenta un prestito per l'acquisto di immobili residenziali e il mutuatario si impegna a pagare l'importo principale, gli interessi e altri pagamenti correlati.
The bank represents a loan for the purchase of residential property, and the borrower undertakes to pay the principal amount, interest and other related payments.
Oltre al prestito diretto sulla sicurezza di una casa o appartamento per eseguire il prestito Sberbank è sotto la proprietà di un altro se il mutuatario sarà in grado di confermare che è in suo possesso.
In addition to direct lending on the security of a house or apartment to execute the Sberbank loan is under another's property if the borrower will be able to confirm that it is in his possession.
La prima cosa che è necessario per decidere il mutuatario, che tipo di appartamento che comprerà in un mutuo - sul mercato primario o secondario.
The first thing that you need to decide the borrower, what kind of apartment he will buy into a mortgage - on the primary or secondary market.
Se contate "sulle dita", si scopre che in alcune situazioni il mutuatario ha dovuto dare 2-3 volte più denaro di quello che effettivamente ha preso.
If you count “on the fingers”, it turns out that in some situations the borrower had to give 2-3 times more money than he actually took.
I mutuatari pagano una commissione, che può variare molto in base a una serie di fattori: il titolo richiesto, il prestatore e il mutuatario, la durata del prestito e via dicendo.
Borrowers pay a fee, which can vary a lot depending on which security is being borrowed, who is lending to whom, how long for and so on.
Naturalmente la prima linea di difesa è il contratto di rimborso con il mutuatario.
Of course, the first line of defence is the agreement with the borrower regarding repayment.
Tuttavia, se il mutuatario può scegliere di pagare un tasso d'interesse a un mese che è rideterminato ogni tre mesi, il tasso d'interesse è rideterminato con una frequenza che non rispecchia la natura del tasso di interesse.
However, if the borrower is able to choose to pay a one-month interest rate that is reset every three months, the interest rate is reset with a frequency that does not match the tenor of the interest rate.
Il MUTUATARIO deve pagare le rate mensilmente (interessi e ammortizzamenti) alla data della rispettiva scadenza mediante il trasferimento del pagamento ad ACREDIUS, che successivamente lo inoltra all’INVESTITORE.
The BORROWER has to pay monthly instalments (interest and amortization) at the date of the respective maturity by means of payment transfer to ACREDIUS, from where it is forwarded to the INVESTOR.
Per beneficiare delle condizioni descritte nel presente documento, il mutuatario deve attenersi ai seguenti obblighi:
The borrower must comply with the following obligations in order to benefit from the lending conditions described in this document.
Dopo 12 mesi il mutuatario può (parzialmente) rimborsare il prestito.
After 12 months the borrower can (partially) repay the loan.
A tariffe del mercato prevalenti - Negoziò tra il mutuatario e il suo prestatore.
At prevailing market rates - Negotiated between the borrower and his lender.
Il contratto (CONTRATTO DI PRESTITO) sarà stipulato tra ACREDIUS ed il MUTUATARIO.
The loan agreement (the LOAN AGREEMENT) will be concluded between ACREDIUS and the BORROWER.
Durante quel periodo di tempo, il principale è ridotto soltanto se il mutuatario paga più dell’ ammontare minimo.
During that time, the principal is reduced only if the borrower pays more than the minimum amount.
L'insorgenza di forza maggiore per il mutuatario è lo stesso,
The onset of force majeure for the borrower is the same,
Il mutuatario ha di solito 30 giorni per accettare il prestito e restituire l'accordo firmato per il creditore.
The borrower usually has 30 days to accept the loan and return the signed agreement to the lender.
Se il MUTUATARIO non paga entro il periodo prescritto, ACREDIUS, o un partner per il recupero crediti, avvierà la riscossione pre-legale.
If the BORROWER does not pay within the prescribed period, ACREDIUS or a debt collection partner will then enter into pre-legal collection.
il nome dell'esposizione creditizia (per esempio, il mutuatario o il possessore di un impegno all'erogazione di finanziamenti) corrisponde all'entità di riferimento del derivato su crediti («corrispondenza del nome); e b)
the name of the credit exposure (for example, the borrower, or the holder of a loan commitment) matches the reference entity of the credit derivative (‘name matching’); and (b)
Si tratta, quindi, del tutto fino al tribunale per decidere quanto il mutuatario dovrebbe essere addebitato per le spese legali in caso di pignoramenti di azione, tra cui questo caso.
It is, therefore, totally up to the court to decide how much the mortgagor should be charged for attorney fees in the case of foreclosures by action, including this case.
La banca gli ha prestato $37.000 sotto una disposizione tramite cui il mutuatario riceverebbe 70% del valore di proprietà.
The bank loaned him $37, 000 under an arrangement by which the borrower would receive 70% of the property value.
Sezione «13. Inosservanza degli obblighi previsti dal mutuo: conseguenze per il mutuatario
Section ‘13. Non-compliance with the commitments linked to the credit: consequences for the borrower’
Poiché non vi è alcun contratto tra il mutuatario e l’investitore, nessun dettaglio riguardante l’investitore viene rivelato al mutuatario e viceversa.
As there is no contract between the borrower and investor, no details concerning the investor are revealed to the borrower and vice versa.
RITARDO Qualora il MUTUATARIO non effettui il pagamento di una rata (interessi e ammortizzamento) in modo puntuale, l'account viene sospeso senza alcun preavviso.
Should the BORROWER not make an installment payment (interest and amortization) on time, the account enters into delay at the end of this day without any further warnings.
Per esempio, a ogni data di rideterminazione del tasso di interesse il mutuatario può scegliere di pagare il LIBOR a tre mesi per un periodo di tre mesi o il LIBOR a un mese per un periodo di un mese.
For example, at each interest rate reset date, the borrower can choose to pay three-month LIBOR for a three-month term or one-month LIBOR for a one-month term.
Quando l’obbligazione A è restituita al prestatore, anche tutte le altre fasi dell’intera operazione sono invertite e il mutuatario corrisponde inoltre al prestatore la commissione in contante stabilita.
When Bond A is returned to the lender, all the other parts of the transaction are reversed too and the borrower also pays the agreed fee in cash to the lender.
Il risultato finale è neutro in termini di liquidità: il mutuatario rimane solo con i titoli che gli occorrono e il prestatore solo con la garanzia in titoli.
The end result is cash-neutral: the borrower is left with only the securities they need and the lender with only the securities collateral.
Inosservanza degli obblighi previsti dal mutuo: conseguenze per il mutuatario
Non-compliance with the commitments linked to the credit: consequences for the borrower’
Lenders ottiene l'impressione che il mutuatario di più è interessato circa il rimborso dell'ipoteca.
Lenders get the impression that the borrower is more concerned about the repayment of the mortgage.
Inoltre, al momento della registrazione di un mutuo ipotecario, il mutuatario dovrà pagare i propri fondi per pagare i servizi notarili, valutare gli immobili acquistati e le commissioni aggiuntive della banca.
In addition, when registering a mortgage loan, the borrower will have to pay out of its own funds the costs of paying for notary services, assessing the acquired real estate and additional commissions of the bank.
E se il mutuatario è una persona giuridica, il titolo include il nome di Yur.
And if the borrower is a legal entity, the title includes the name of Yur.
Il mutuatario, che in precedenza ha emesso prestiti, dovrà ottenere i certificati dalle banche pertinenti.
The borrower, who previously issued loans, will have to obtain certificates from the relevant banks.
Quali documenti sono necessari per un mutuo: aiutare il mutuatario
What documents are needed for a mortgage: help the borrower
Se il mutuatario acquisterà un appartamento nel mercato primario, il modo più semplice è acquistare un appartamento in ipoteca in una casa già finita.
If the borrower is going to purchase an apartment in the primary market, the easiest way is to buy an apartment in a mortgage in an already ready house.
Transazioni dirette che trattano direttamente con il mutuatario,
Direct transactions that deal directly with borrowers,
Diventa proprietà del mutuatario, ma rimane impegnato presso la banca mutuante fino a quando il mutuatario non rimborsa tutti i suoi obblighi finanziari.
It comes into the ownership of the borrower, but remains pledged to the lending bank until the borrower repays all of its financial obligations.
Il mutuo inverso è particolarmente rilevante se il salario o la pensione è troppo piccolo, o quando il mutuatario non ha figli.
The reverse mortgage is especially relevant if the wage or pension is too small, or when the borrower has no children.
Numero di cellulare registrato per il mutuatario *
Mobile phone number registered for the borrower *
Egli è obbligato a pagare per il prestito auto se il mutuatario di credito non riesce a rimborsare l'importo preso in prestito.
He is obligated to pay for the auto loan if the credit borrower fails to repay the borrowed amount.
Così, il mutuatario paga i contributi più grandi uguali per tutto il periodo dei pagamenti.
Thus, the borrower pays the equal largest contributions throughout the period of payments.
Dopo tutto, le misure di ristrutturazione sono vantaggiose sia per il mutuatario che per la società finanziaria.
After all, restructuring measures are beneficial for both the borrower and the financial company.
i prezzi del contratto di credit default swap per il mutuatario;
the credit default swap prices for the borrower;
Attraverso l'applicazione in modalità on-line è vantaggiosa per entrambi i mutuante e il mutuatario.
Applying through online mode is beneficial for both lender and the borrower.
Non è possibile escludere il fatto che il mutuatario stesso o uno dei suoi parenti, dopo aver restituito il prestito, ripristinerà i loro diritti sull'appartamento.
You can not exclude the fact that the borrower himself or one of his relatives, having returned the loan, will restore their rights to the apartment.
Un anno fa, in cui il mutuatario poteva aspettarsi di appello alla banca un anno fa?
A year ago, at which the borrower could expect to appeal to the bank a year ago?
Un cofirmatario è una persona che firma i documenti di prestito con il mutuatario di credito.
A cosigner is a person who signs the loan documents along with the credit borrower.
Il mutuatario di credito ha solo bisogno di un aiuto a mano sotto forma di un cofirmatario per sostenere la sua richiesta di prestito.
The credit borrower only needs a helping hand in the form of a cosigner to support his loan application.
Sarà facile prendere il mutuatario in atto!
It will be easy to take the borrower in the act!
Se stiamo parlando di un grande prestito può diventare un pesante onere per il mutuatario.
If we are talking about a big loan it can become a heavy burden for the borrower.
Diciamolo chiaro la maggior parte di noi non sono il mutuatario ideale.
Let's face it most of us are not the ideal borrower.
Il MUTUATARIO è responsabile nei confronti dell’INVESTITORE del pagamento di tutti i costi sostenuti in relazione alla non riscossione, alla scadenza dell’importo del prestito e agli interessi in sospeso.
The BORROWER is liable to the INVESTOR for payment of all costs incurred in connection with the collection of the overdue loan amount and the outstanding interest.
3.7042100429535s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?